Tag: Cecilia García

Nueva Madre now available from Editorial Cerbero

It’s out! You can now buy a copy of Nueva Madre of your very own to enjoy en español, translated by the inimitable Arrate Hidalgo. It’s listed as a novela corta, or “short novel,” which I suppose makes me a short novelist. Seems accurate.

I can’t wait to get my hands on one of these beauties. The publisher describes the work thusly:

Partenogénesis Humana Contagiosa. Síndrome del Gameto Diploide. Lleva, al menos, cinco años sucediendo, sea cual sea el nombre que se le dé. Mujeres en edad fértil que corren el riesgo de quedar embarazadas de manera espontánea cada vez que ovulan. Mujeres que tienen hijas que, técnicamente, son clones de sí mismas. Algunos lo llaman epidemia, otros milagro, y hay quien se lleva las manos a la cabeza arguyendo que significará la extinción de los hombres. Tess Mendoza, periodista independiente, lleva mucho tiempo siguiendo la noticia, entrevistando a todos los que parecen tener algo que decir al respecto. ¿Es una enfermedad? ¿Es lícito considerar seres humanos a estas mujeres y a sus hijas? ¿Existe algún riesgo para su propio embarazo, fruto de un donante anónimo?

Which I think translates to something like:

Contagious Human Parthenogenesis. Diploid Gamete Syndrome. Whatever you call it, it’s been happening for at least five years.Women of childbearing age who run the risk of becoming pregnant spontaneously each time they ovulate. Women who have daughters who, technically, are clones of themselves. Some call it an epidemic, others a miracle, and some people put their hands to their heads, arguing that it means the extinction of men. Tess Mendoza, an independent journalist, has been following the story for a long time, interviewing all those who seem to have something to say about it. It is a disease? Is it permissible to consider these women and their daughters as human beings? Is there any risk to her own pregnancy, the result of an anonymous donor?

Purchase it from Editorial Cerbero here.

Cover reveal for Nueva Madre

Here’s what the Spanish edition of “The New Mother” is going to look like. It’s the work of Cecilia García, and I adore it. It’s the first time I’ve ever seen an image of Tess, and she looks so much like she did in my head. I love the press badge, and the little picture of identical GDS siblings on her phone, and her wavy hair, and I especially love the uncertain look on her face. The bustle and blur of the city rising behind her is perfect, suggestive of the complex interplay of social forces Tess tries to navigate as she moves through the story. And that bright, full moon dominating the human skyline and framing the main character is symbolic of the themes in ways I’m sure don’t require elaboration. I’m also very pleased to see not just my name on there, but also Arrate Hidalgo’s, without whom Nueva Madre would not exist.

This beautiful thing will be available from Editorial Cerbero in November.