Category: Books

Lee Mandelo on the Crucial Importance of Generous Reading

Easily the best thread I’ve seen about the the most recent fiasco of SFF Twitter is this thread on literary criticism and heterogeneity of marginalized experience by Lee Mandelo. It’s so good that, with Lee’s permission, I’m reproducing it here in its entirety, in case my prayers are someday answered and Twitter actually does burn down and fall into the sea.

Art does not exist to be evaluated on a scale of “harm” to “uplift,” and if we want to talk dog-whistles, that right there is a huge one: it’s deeply anti-intellectual, and it centers a form of toxic individualism that evacuates solidarity/difference in favor of moral purity. Also, relevant from other recent intra-community trans Discourse: the fact that something triggered or hurt you, personally, is real— but that doesn’t actually make it bad, or wrong, or Harmful ™ because you *are not the center of the universe.* Other trans folk who have different experiences of gender and the world might be deeply seen by the art that you think is morally bad and harmful personally.

To some extent, we know why this is common: traumatic stress forces your focus to be survival oriented, internal, and evaluative. It’s hyper-vigilance! However, what it is *not* is healthy or productive— especially when turned relentlessly outward to hold others responsible for your bad feelings as opposed to processing them, or saying “ouch, not for me.” (Which is not to say artists shouldn’t be cognizant of other people’s pain and the larger social implications of their work, so please don’t reduce what I’m saying here to “fuck it, who cares.”)

The other huge flaw with “the story harmed me” or flat harm-critique is the lack of acknowledgement that, if we’re using that metric, then your insistence on the story harming you is EQUALLY harming to the other trans folk for whom the piece was a revelatory story, or productive. It’s powerfully self-centered and not feasibly sustainable. This is where the whole “criticism is an art itself and has theory” thing comes in. Because Sedgwick wrote re: queer theory’s internal failings a long ass time ago about “paranoid” vs “reparative” reading practices.

What we saw here was a classic case of destructive/paranoid readings that (1) FORCIBLY OUTED A TRANS WRITER and (2) caused a lot of misery and stress across the board for everyone… but that stress has been processed unevenly. Paranoid readings are also a valid understandable response to a violent world that seeks to harm us! But they close in on themselves and each other like a fucking bear trap. Reparative readings are open to pain as useful and potential, and are by definition attempting generosity. Generosity in critique MATTERS. And furthermore, here’s where I get mad as hell: direct-effects audience theory has been discarded for like 40 years for a reason, but it HAUNTS twitter discourse like a hideous revenant. This framing of art and culture is very conservative, pretty fucked up, & spooky to someone who does this stuff professionally. If your replies are full of people saying “hell yes this is critical theory RUN AMOK” I want you to think hard about that.

And regarding some subtweets: it is, in fact, some people’s job—a job for which they have trained extensively!—to do critical work. That does not mean your opinion doesn’t matter, but it does mean (as I teach students every semester!!) that when doing heavy lifting with art, perhaps the metric of “who is allowed to speak about rhetoric and discourse” is not *solely* an identity based category. That’s a dangerous game. All of us can read badly, or be missing the background that a piece is speaking from, and being trans is NOT a guarantee against that. I’m exhausted and upset by the idea that we can’t have things that dig into more than 101 level exploration of gender, or our pain and tropes and violence, because it won’t be perfect for Everyone. And a queer woman who has the background to engage with what rhetoric and discourse and criticism do, weighing in specifically on those things, is not out of line— and neither is a trans person speaking to their identity experiences. Both can coexist and be discussed with an ethical approach to critique that is not infuriating.

I’m extremely tired and frankly feel violated by the level of anti-intellectual rhetoric and vitriol that cropped up in this discussion, and I’m not talking about fair critiques of a story’s functions or failure to fulfill those. Shit got personal quick, in unproductive ways. In short: harm-based critique of art sounds reasonable on the surface but its application & implications are intensely problematic and almost impossible to ethically or properly deploy, particularly when applied not to, like, egregious hate speech, but affectively difficult art.

Lee Mandelo

2018 World Fantasy Award Winner for Best Anthology: The New Voices of Fantasy

I woke up to the lovely news that The New Voices of Fantasy has won the World Fantasy Award for Best Anthology!

Congratulations to Jacob Weisman and Peter S. Beagle and everyone at Tachyon for creating this wonderful book, and to all the other authors whose stories made it such a delight.

If you want a copy of this newly award-winning anthology, which includes my short story “My Time Among the Bridge Blowers,” head on over to Tachyon’s site and pick one up

Tiptree Award Announcement: Virginia Bergin Wins!

It can finally be revealed: after a year of intense reading and copious discussion, the jury has selected Who Runs the World?  by Virginia Bergin as the winner of the 2017 James Tiptree, Jr. Literary Award. In addition to the winner, we selected 7 items for placement on the Honor List, and 26 items for the Long List. Please give them all a look: official announcement of the 2017 Tiptree Award, Honor List, and Long List.

I’m sure I’ll have more to say about many of these works in the future (and how nice it will be to be able to talk publicly about my reading once again!), but for now I have to run off and catch my plane to Orlando for ICFA. But click through to the announcement to read what we found remarkable about so many of these works. And huge congratulations to Virginia Bergin!

Nueva Madre now available from Editorial Cerbero

It’s out! You can now buy a copy of Nueva Madre of your very own to enjoy en español, translated by the inimitable Arrate Hidalgo. It’s listed as a novela corta, or “short novel,” which I suppose makes me a short novelist. Seems accurate.

I can’t wait to get my hands on one of these beauties. The publisher describes the work thusly:

Partenogénesis Humana Contagiosa. Síndrome del Gameto Diploide. Lleva, al menos, cinco años sucediendo, sea cual sea el nombre que se le dé. Mujeres en edad fértil que corren el riesgo de quedar embarazadas de manera espontánea cada vez que ovulan. Mujeres que tienen hijas que, técnicamente, son clones de sí mismas. Algunos lo llaman epidemia, otros milagro, y hay quien se lleva las manos a la cabeza arguyendo que significará la extinción de los hombres. Tess Mendoza, periodista independiente, lleva mucho tiempo siguiendo la noticia, entrevistando a todos los que parecen tener algo que decir al respecto. ¿Es una enfermedad? ¿Es lícito considerar seres humanos a estas mujeres y a sus hijas? ¿Existe algún riesgo para su propio embarazo, fruto de un donante anónimo?

Which I think translates to something like:

Contagious Human Parthenogenesis. Diploid Gamete Syndrome. Whatever you call it, it’s been happening for at least five years.Women of childbearing age who run the risk of becoming pregnant spontaneously each time they ovulate. Women who have daughters who, technically, are clones of themselves. Some call it an epidemic, others a miracle, and some people put their hands to their heads, arguing that it means the extinction of men. Tess Mendoza, an independent journalist, has been following the story for a long time, interviewing all those who seem to have something to say about it. It is a disease? Is it permissible to consider these women and their daughters as human beings? Is there any risk to her own pregnancy, the result of an anonymous donor?

Purchase it from Editorial Cerbero here.

Cover reveal for Nueva Madre

Here’s what the Spanish edition of “The New Mother” is going to look like. It’s the work of Cecilia García, and I adore it. It’s the first time I’ve ever seen an image of Tess, and she looks so much like she did in my head. I love the press badge, and the little picture of identical GDS siblings on her phone, and her wavy hair, and I especially love the uncertain look on her face. The bustle and blur of the city rising behind her is perfect, suggestive of the complex interplay of social forces Tess tries to navigate as she moves through the story. And that bright, full moon dominating the human skyline and framing the main character is symbolic of the themes in ways I’m sure don’t require elaboration. I’m also very pleased to see not just my name on there, but also Arrate Hidalgo’s, without whom Nueva Madre would not exist.

This beautiful thing will be available from Editorial Cerbero in November.

Spanish edition of “The New Mother” forthcoming from Cerbero Press

The contracts are signed and tweeted, so now it can be revealed that the Spanish press Cerbero will be publishing Nueva Madre, the Spanish edition of “The New Mother.” It will be available in November, in paperback and as an e-book. More details on that soon.

This never would have happened without the phenomenal Arrate Hidalgo, who translated the story and championed its publication. In addition to working as a professional translator and as an associate editor for Aqueduct Press, Arrate writes journalism about the Spanish SF scene, such as this article published just yesterday on women’s voices in ciencia ficción, “La Invasión de las Mujeres Invisibles.

 

Her Body and Other Parties by Carmen Maria Machado

Have you preordered this book yet? It’s the debut collection by one of the best writers of short fiction alive, and it comes out on October 3rd. Inside you’ll find stories playful and dark, sexy and heartbreaking, so structurally inventive they’re like nothing else you’ve seen. Also, it happens that it was just among the ten books longlisted for the National Book Award. If you like fiction but aren’t reading Carmen Machado’s then you are making bad life choices.

Win a Copy of The New Voices of Fantasy

This anthology will be coming out soon, but for the next week you have the opportunity to win a signed copy. Tachyon Publications is having a Goodreads giveaway of the book that you can enter here, which runs through May 22. If you want to know more about the book, just look at the contents at Tachyon’s site. Every one of those stories that I’ve read is a knockout, and the ones I haven’t read are climbing my to-do list just by virtue of their inclusion.

The Coode Street Podcast with Jo Walton and Me

itunescoodestreet

At WorldCon in Kansas City I got the chance to join Jo Walton on the Coode Street podcast, hosted by Jonathan Strahan and Gary K. Wolfe. We talked about writers that characterize different eras of science fiction, how science fiction differs rhetorically from fantasy (more detail on that here), and whether there’s a difference between the kinds of literary experimentation in the past and what is pursued today. As tends to happen, I fell a little bit into just listening to Jo be enviably clever, but I did get a chance to talk about the Iowa Writers’ Workshop’s modern support for genre writing, and contemporary writers who inspire me (going on for a bit about  Carmen Maria Machado and Meghan McCarron and Carola Dibbell). You can listen to the episode on the Coode Street site, on your podcast player of choice through iTunes, or via the embedded player below.

“The New Mother” included in Heiresses of Russ 2016

s245970311962353406_p410_i1_w640

I’m quite please to say that “The New Mother” has been selected for inclusion in Lethe Press’s Heiresses of Russ 2016: The Year’s Best Lesbian Speculative Fiction, edited by A. M. Dellamonica and Steve Berman. This will be the first time my work appears in a reprint anthology. It looks to be a gorgeous book, and I can’t wait to get my hands on it and learn who I’m sharing the TOC with. “Heiress of Russ” is an appellation I never would have claimed for myself, but couldn’t be happier to receive. You can buy the book from Lethe’s site here.